田中:フォーマルな場面では運転手の後ろの席に乗せることになっています。
ミッチェル:そうですか。アメリカでは運転手の隣の席に乗せますよ。
田中:日本でも若い人は運転手の隣にお客さんを乗せます。
ミッチェル:部屋の中ではお客さんにどこに座ってもらうんですか?
田中:普通は床の間の前が一番良い席ですから、そこに座ってもらいます。
ミッチェル:日本ではいつも箸を使ってごはんを食べるんですか?
田中:いいえ、おすしやてんぷらなどを食べる時は箸を使いますが、洋食の時はナイフとフォークを 使うことになっています。アメリカではごはんを食べる時や飲み物を飲む時に音を立ててはいけないそうですね。
ミッチェル:ええ、そうです。日本ではスープやお茶を飲む時やスパゲッティを食べる時に音を立て てもいいですが、アメリカではだめです。
田中:アメリカに行ったら音を立てないで食べたり飲んだりするようにします。
音を立てる(to make noise)
2 日本語?英語?
日本人:日本語のクラスで何語を使うんですか?
学生:クラスの中で学生は日本語だけ使うことになっています。
日本人:日本語しか使わないんですか?
学生:先生に日本語だけ使うように言われていますが、時々分からないことがある時に英語を使って しまいます。
日本人:そうですか、日本で日本人はあんまり英語が分からないから、できたら日本語だけ使うよう にして下さい。
学生:はい、そうします。
日本人:クラスは毎日あるんですか?
学生:はい、毎日一時間あります。
日本人:毎日休まないでクラスに行っていますか?
学生:休まないようにしていますが、他のコースの長いレポートがある時時々休みます。
日本人:それはいけませんね。できたらクラスを休まないようにして下さい。
3 ホワイトさんに言って下さい。
田中:ホワイトさんはどこにいますか?
山田:図書館で日本語の教科書を読んでいます。
田中:山田さん、本をたくさん持っているところを見るとこれから図書館へ行くんですか?
山田:ええ、そうです。
田中:じゃあ、ホワイトさんに、雨が降らないうちに買い物に行きたいから、10時に私のうちに来 るように言って下さい。それから、その時経済の教科書を返してくれるように言って下さい。
山田:わかりました。言っておきましょう。
田中:お願いします。
怎Cジケビッチ